DSC00407-3.jpg |
DSC00406.jpg |
DSC00419.jpg |
DSC00420.jpg |
DSC00143.jpg |
:: Art de la rue dans Westboro / Street Art in Westboro (Ottawa), 2015 ::
|
DSC00099-plg.jpg |
Canadian Parliament, Centre Block |
DSC03117.jpg |
DSC02853-2.jpg |
DSC02863.jpg |
One Canal, One River, Two Cities |
DSC00710-plg-2.jpg |
DSC00357.jpg |
Moulin Watson, Manotick / Watson's Mill, Manotick (Ontario) |
Finding Vivian Maier : un film à voir pour tout photographe / a must-see movie for any photographer |
DSC00328.jpg |
DSC00369.jpg |
DSC00534.jpg |
DSC00552.jpg |
DSC00875.jpg |
DSC00515.jpg |
DSC00506.jpg |
DSC08517.jpg |
DSC08469-Nk-2.jpg |
DSC08465-3.jpg |
DSC00418-2.jpg |
DSC00392.jpg |
Vous dites? / Come again? |
Intérêt commun / Common Interest |
DSC07681-Nk.jpg |
DSC07767.jpg |
Hull à gauche, Ottawa à droite / Hull on the left, Ottawa on the right |
DSC06701-3.jpg |
DSC06697-2.jpg |
Réfection de l'Édifice de l'Ouest, Colline du Parlement / West Block Rehabilitation, Parliament Hill |
DSC05942.jpg |
DSC05943.jpg |
DSC05444.jpg |
DSC06069.jpg |
Dans le Glebe / In the Glebe (Ottawa) |
DSC02517-Nk.jpg |
Bibliothèque du Parlement / Library of Parliament |
DSC07977.jpg |
Barrymore's |
DSC03985-3.jpg |
DSC04988.jpg |
DSC05594.jpg |
DSC02003.jpg |
DSC03321.jpg |
Ambassade des États-Unis à Ottawa / United States Embassy in Ottawa |
DSC09724.jpg |
Bibliothèque du Parlement / Library of Parliament (Ottawa) |
DSC05104-2.jpg |
DSC01950.jpg |
DSC01703-2.jpg |
DSC01928.jpg |
Tour de l'édifice de l'Est (Parlement du Canada) |
DSC01366.jpg |
DSC00770-Nk.jpg |
DSC00753-Nk.jpg |
DSC01288-Nk.jpg |
Résidence de l'ambassadeur des États-Unis / American Ambassador's Residence |
DSC00442-2.jpg |
DSC00448.jpg |
Samedi, dans le parc... / Saturday, in the Park... (Strathcona) |
Tour de la Paix / Peace Tower (Ottawa) |
Parc Andrew Haydon / Andrew Haydon Park |
Musée des Beaux-Arts et Cathédrale d'Ottawa / National Gallery of Canada and Ottawa Cathedral |
Gros oeil / Big Eye |
Arrondissement |
Sur la pelouse du Parlement / On Parliament Lawn |
Ambassade de France à Ottawa / French Embassy in Ottawa |
Cour suprême en hiver / Supreme Court in Winter |
Pont Cummings (au-dessus de la rivière Rideau) / Cummings Bridge (over the Rideau River) |
Danger sur la rue Sparks / Danger on Sparks Street |
Hull à gauche, Ottawa au centre / Hull on the left, Ottawa in the center |
Elle préfère ne pas... / She prefers not... |
Pont Interprovincial, Ottawa et Hull / Interprovincial Bridge, Ottawa and Hull |
Longues ombres / Long Shadows |
Astrolabe |
Suivre la ligne pointillée / Follow the Dotted Line |
Un penchant à droite... / Leaning to the Right... |
Dimanche radieux / Glorious Sunday |
La plus grande... / The Largest... |
Murray-Dalhousie |
Journée occupée au marché By / Busy day on the Byward Market |
Sur la Colline / On the Hill |
Motif |
Image |
Sur le pont du Portage, partie ontarienne / On Portage Bridge, Ontario Section |
Wellington-Bay, Ottawa |
Rue Lyon / Lyon Street, Ottawa |
Rue Queen / Queen Street, Ottawa |
Bank-Albert, Ottawa |
Écossais sur Elgin / Scot on Elgin, Ottawa |
Bluesfest 2010, Ottawa |
Sur le canal / On the Canal |
Sparks-Metcalfe, Ottawa |
Immeuble BLG / BLG Building, Ottawa |
Grosse bulle / Big Bubble |
Château Laurier, Ottawa |
Flèches/Spires |
Bank et/and Albert, Ottawa |
Ottawa, vue du pont du Portage / Ottawa, viewed from Portage Bridge |
Pont dans le ciel / Bridge in the Sky |
Extrémité du canal Rideau / End of Rideau Canal |
Pas un 1er juillet... / Not a 1st of July... |
Les chutes Rideau / Rideau Falls |
Miroirs / Mirrors |
Bureau de poste, rue Sparks / Post Office, Sparks Street, Ottawa |
Devant le Château Laurier / In Front of Château Laurier, Ottawa |
Jour de tempête à Ottawa (le CNA) / Stormy Day in Ottawa (the NAC) |
Journée neigeuse / Snowy Day |
Jour de tempête à Ottawa / Stormy Day in Ottawa |
Cour suprême / Supreme Court |
Metcalfe-Wellington, Ottawa |